《当代表现派画家 孙尧 个展 ‚造影’︱‚APPEARANCE’ von dem Künstler YAO SUN》

 

web

《 当代表现派画家 孙尧 个展 ‚造 影’︱‚APPEARANCE’ von dem Künstler YAO SUN 》

 

《造 影》 – *艺术家 孙 尧  透过混沌而神秘莫测的画面,将融入古老的老庄哲学和周易观念的东方哲学传达给观者:“道"是宇宙之本,万物之根,人类之始,以及"天人合一" 之寰宇世界观孙 尧 应用流畅线条与阴郁色彩交织成强烈动态张力,营造出一触即发的戏剧效果,使观者瞬间掉入异域时空之中。

《APPEARANCE》– “ DAO(道) ist das Fundament des Universums, die Wurzeln aller Dinge, der Anfang der Menschheit. “  Die Bilder von Künstler Yao SUN zeigt seine Einstellung zur Welt , die von der alten orientalischen Philosophie “Laozi und Konfuzianismus" enorm beeinflusst ist. Die glatten intuitiven Malstriche und düstere Farbe kombinieren sich in eine starke dynamische Spannung im Bild, erzeugen eine einzigartige “Theateratmosphäre", führen den Betrachtern in eine dramatische exotische Szene ein.

 

用 “造 影” 这个来自临床医学检查的术语来形容 孙 尧  的系列创作有着独特的意味。中文翻译这个词有两个汉字组成,造和影。“影”是存在之物的另一种身影,有时甚至是缺席者的在场。“影”既是时间在空间中的显现,也是可见和非可见之间的中间地带。“造”却具有了手段化的色彩,将预设行为引入世界,凸显了人造物的意图和欲念。孙尧在他的绘画中质疑着控制论的模式,转而诉诸感觉化的甚至是不自觉的想象虚构着周身的世界,以另一种方式的“造影”来诠释自然的性状和可能。

Zu dem Thema dieser Ausstellung《APPEARANCE》 könnte man die einzigartigen Gruppengemälde von Yao SUN mit dem medizinischen Fachbegriff beschreiben. “造影" – Radiographie auf Deutsch, appearance auf Englisch. Das ist ein Wortspiel, “造影" besteht aus zwei chinesischen Schriftzeichen, “造(Schöpfung)" und “影(Schatten)". Für den Künstler hat “影(Schatten)" zwei Interpretationen hier: eine bedeutet, dass der Schatten eine hinter den Gegenständen versteckte Figur wäre, wie einer Abwesende; anderseits bezieht der Schatten sich auf die Zeit, der durch Licht gebildet wird, und er existiert in der Mitte zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit. Der Schriftzeichen – “造(Schöpfung)" ist eine subjektive Bewegung, zeigt die Intentionen und Wünsche des Menschen. Der Künstler Yao SUN versucht, mit der intuitiven Arbeitsweise seine fiktiven fantasievollen Szenen zu konturieren, um das Thema – “APPEARANCE" erneut zu interpretieren.

 

1974年出生于上海的艺术家 孙 尧,毕业于 中国美术学院 之博士学位。以 “感性与动感兼具的表述方式”奠定其在中国当代表现派油画领域之一席之地。目前任教于 上海大学影视艺术技术学院,并同时以艺术家身份持续创作中。 此次由《国 家 美 术》 杂志创办人 了 了 先生 所策画之《造 影》- 孙 尧 个 展,将展出18幅中大型油彩系列画作,并同时陈列于慕尼黑市中心的两个展览空间内 – THOMPSON 与 海上花画廊,展期为 2017年10月5日 至 2018年4月28日 止。

Der in 1974 geborene Künstler Herr Yao SUN hat an der China Academy Of Art promoviert. Mit unersetzlicher Ausdrucksform zählt er zu einem bedeutenden Künstler in der zeitgenössischen chinesichen Malerei. Derzeit unterrichtet er an der Shanghai Film Art Academy, sowie als Künstler sein Kunstwerk weiterhin zu entwickeln.  Diese Einzelausstellung –《APPEARANCE》 ist vom Direktor des chinesischen Kunstmagazins 《NATIONAL ARTS》 Herr Liao LIAO kuratiert, insgesamt 18 mittel- bis größformatige Ölgemälde werden gleichzeitig von 5. Oktober 2017 bis 28. April 2018 in zwei Ausstellungsorten – THOMPSON und GALERIE SHANGHAI präsentiert.

 

海上花画廊 GALERIE SHANGHAI  敬邀

 


 

當代表现派画家    孙  尧     油 畫 個 展
‚ 造  影  APPEARANCE ’ – YAO SUN

Gemäldeausstellung auf Leinwand

展期(Ausstellungsdauer):
05. Oktober 2017 – 28. April. 2018

地点与开放时间(Orte&Öffnungszeiten):
ORT 1 – 海上花画廊 GALERIE SHANGHAI
Nymphenburger Straße 107,
D-80636 München (U1-Maillingerstraße)
Di. – Sa., 11 – 18 Uhr
&
ORT 2 – THOMPSON
Rumfordstraße 42,
D-80469 München (S-Bahn-Isartor)
!!! nur bis zum 3. Februar 2018 !!!

 

|孫堯 YAO SUN|CV|

 


 

關活動 | VERANSTALTUNG

【 孙尧 个展 ‚造影’ – 展覽開幕酒會︱Ausstellungseröffnung – ‚APPEARANCE’ von dem Künstler YAO SUN 】

am Donnerstag, den 5. Oktober 2017, 19 Uhr
藝術家 孫堯老師  X  策展人 了了老師  X  THOMPSON  X  海上花画廊
Künstler YAO SUN x Kurator LIAO LIAO x THOMPSON x GALERIE SHANGHAI
© Xiaohan XU
 
②  【 CUB中德龙鹰之夜-宁芬堡海上花画廊孙尧作品鉴赏 】
am Freitag, den 6. Oktober 2017, 18 Uhr
藝術家 孫堯老師  X  策展人 了了老師  X  巴伐利亚中企促进会  X  海上花画廊
Künstler YAO SUN x Kurator LIAO LIAO x CUB x GALERIE SHANGHAI
*原文出處: CUB公眾號
© CUB – Fang YUAN

相關文章 | PRESSETEXT

②  国家美术·关注 | 遐想自然的性状,表现世界的可能 |NATIONAL ARTS (OKTOBER 2017)
*原文出處: 
国家美术公眾號

SUN1-1SUN1-2SUN1-3SUN1-4

 

①  由國家美術雜誌創辦人兼主編  了了老師   所撰寫之藝評 | Eine Kunstkritik vom Direktor des Kunstmagazins 《NATIONAL ARTS Hr. LIAO LIAO

SUN2-1打印SUN2-3SUN2-4打印打印