陈琇源个人展 XIUYUAN CHEN’ Einzelausstellung —《 自我再生 | REGENERATION 》

 

web-fb

陈琇源个人展 XIUYUAN CHEN’ Einzelausstellung —《 自我再生 | REGENERATION 》

 

今年三月,刚以「艺术创作最高文凭(Meisterschülerin)」毕业于 卡塞尔艺术学院 自由艺术专业 的新锐艺术家 陈琇源,将从 2 0 1 9 年 5 月 4 日 至 6 月 2 9 日止海上花画廊 展出她毕业后首个绘画创作个展 《 自 我 再 生 》,回顾旅德求学的所见所闻,透过反覆观察、比对与内省 – 这样缜密的探究程序,深刻地审视自我,再从绘画中重建自我。 在 理性(现实层面) 与 感性(个人感受) 碰撞下,所孕育出的各种复杂情绪思路,已累积成她独特而深厚的创作底蕴,能让话语转化为一幅幅富有共感与反思性的叙事画作。如此超脱画面的渲染力,亦成为一种沟通桥梁,缩短了艺术家与观者之间的距离。

Die jungen Künstlerin XIUYUAN CHEN, die im März als Meisterschülerin im Fachgebiet FREIE KUNST von der Kunsthochschule Kassel absolviert hat, wird ihre Debütantenausstellung — ‘REGENERATION’ im Raum der GALERIE SHANGHAI vom 4. Mai bis zum 29. Juni 2019 präsentieren. Ein Protokoll über ihren Studienaufenthalt in Deutschland. Die Künstlerin hat sich selbst als Objekt während der Studienzeit durch Betrachtung, Vergleichung und Introspektion tiefsinnig untersucht und rekonstruiert. Ihre vielschichtigen und manchmal emotional beladenen Gedanken beeinflussen ihre künstlerischen Schaffungsprozesse so in einer Art und Weise, dass ein Zusammenstoß von Rationalität (Realität) und Sensibilität (Wahrnehmung) stets bildlich und räumlich sichtbar gemacht und somit die Ansicht der Künstlerin transformiert wird.

 

「 创作对于我来说,是一个建立理性的过程,‘painting’ – 这个词很有意思,拆开后是 – ‘pain+t+ing’ : 就像把 ‘Pain’ 放在十字架上,在当下感受痛,然后从这痛当中被救赎与脱离,最后才能得到另一种更为积极力量的延续。」

“ Für mich ist das Schaffungsprozess wie eine Etablierung von Rationalität. ‘Painting’ – ist ein sehr faszinierendes Wort. Wenn man dieses Wort als dreiteiliges Fragment beobachtet, dann sieht es so aus: ‘pain + t + ing’. Als würde man den Schmerz(pain) am Kreuz(t) binden und diesen Schmerz zutiefst fühlen(ing). Dadurch dass man lernen würde, wie er sich vom Leiden zu befreien, um schließlich weitere positive Energie davon zu bekommen. ”

— 艺术家 Künstlerin,  陈琇源 XIUYUAN CHEN

 

本次展览主要环绕在 陈琇源 的两组绘画系列 —《编号》(2013-至今)《剩余价值》(2018-至今)。主要以人物为创作元素的《编号》(2013-至今)系列,记录了艺术家在漫长的异国求学生涯中,不断追寻自我根源的过程;而「时空的距离」则让她能更从容地对于「当前生活」与「原生文化」进行观察与比对,且进一步探讨个体与群体之间的关系。回忆起过去学写(汉)字时,必须将字一笔一划准确地书写进长得像「田」字的格子中,她即以这个象征规则或框架的「田」字作为此系列的构图根基,将一个个人物像均匀且有秩序地安排于其上,如群体雕塑般看似重复性高,却因艺术家刻意的「模糊」得以显现出每个单一个体间的细微差异,并抹去过多的具体资讯,为观者保留一丝自由想像的(解析)空间;她给予此系列一个相对「中性化」的命名,亦是出于此因。   单以画笔笔触所建构而成的最新创作 —《剩余价值》(2018-至今),则是《编号》(2013-至今)系列 的延伸。依旧以象征规律规范的「田字格」为出发点,将重点转为摆在格子(规范)边界处的「多余笔触」,放大检视这些看似没什么存在感的笔迹,却也是由各个独立而细微的色块所构成,如同「个体」之于「群体」的概念。艺术家借着在画布上重建大小不等的笔刷色块,将她的观察与研究历程一并分享给观者。

In GALERIE SHANGHAI werden zwei Gemäldeserien von XIUYUAN CHEN《NUMMER》(2013 – jetzt) und《RESIDUAL VALUE》(2018 – jetzt) zusammen ausgestellt.    Die meisten von Figuren konstruierte Serie —《NUMMER》(2013 – jetzt) dokumentiert einen Prozess der Identitätsfindung der Künstlerin während ihres langjährigen Auslandsstudiums. Der “Distanz” – sowohl zeitlich als auch räumlich – ermöglicht es ihr, den Gegenwart “das aktuelle Leben” und die Vergangenheit “die kulturelle Wurzel” ruhiger zu beobachten, miteinander zu vergleichen, und Gedanken über die Beziehung zwischen Individuum und Gesellschaft zu machen. Seit der Kindheit lernen wir, wie ein chinesisches Schriftzeichen in einem Layout von “田(tian)- Quadrat” richtig gesetzt wird. Für sie ist das “田(tian)- Quadrat” ein Symbol der sozialen und gesellschaftlichen Rahmen, die sie ebenfalls als bildliche Grundelemente verwendet, die als Boden, Hintergrund oder Layout der Menschengruppe überall in ihren Bilder sichtbar sind, wobei jede einzelne Figur gleichmäßig und ordentlich auf dem Bild platziert ist. Denn noch die absichtlich nebulöse Darstellung der einzelnen Figuren in der einheitlichen Menschenmasse lässt einen Raum der freien Interpretation zu und gibt sogar eine Überlebenschance der einzelnen Individualität, ohne die von außen erkennbar zu sein.

Die neuste Serie mit Pinselstrichen —《RESIDUAL VALUE》(2018 – jetzt) ist eine Erweiterung von《NUMMER》(2013 – jetzt). Es geht immer noch vom “田(tian)- Quadrat” aus, jedoch fokussiert auf redundanter Striche, die sich am Rand des Rasters(Regel) befindet sind. Sie skaliert Pinselstriche auf der Leinwand, die man oft ignoriert oder als Wert- Sinnlose sieht. Trotzdem bestehen diese Farbblöcke des Strichs aus zahlreichen und winzigen Strukturen – genau wie das Konzept zwischen “Individuum” und “Gesellschaft”. Durch die Rekonstruktion der Farbblöcke lädt die Künstlerin Betrachter ein, ihre Beobachtung und Forschung gemeinsam zu erfahren.

 

1988 年出生于广东的 陈琇源,毕业于 四川美术学院油画专业 – 学士学位,以及 马尔堡菲利普大学艺术学院图像艺术与艺术学专业 (师承 Prof. Eckhard Kremers) – 硕士学位 与 卡塞尔艺术学院自由艺术专业 (师承 Prof. Dierk Schmidt) 之 艺术创作最高文凭(Meisterschülerin)。作品曾获《第 33 届卡塞尔文献影像展》- 何库勒斯金奖提名。现以 职业艺术家身份 生活与工作于 德国卡塞尔。

XIUYUAN CHEN (*geboren 1988 in Guangdong, China)  absolvierte das Bachelorstudium im Fachgebiet Ölmalerei an der Sichuan Fine Arts Institute. Danach erwarb sie ihren ersten Master im Fachgebiet KÜNSTLERISCHE KONZEPTIONEN bei Prof. Eckhard Kremers im Institut für Bildende Kunst an der Philipps-Universität Marburg, den zweiten Master im Fachgebiet FREIE KUNST mit dem Titel Meisterschürlerin bei Prof. Dierk Schmidt an der Kunsthochschule Kassel. Eine ihrer Arbeit wurde für “Goldener Herkules” von dem 33. Kasseler Dokfest nominiert. Zurzeit lebt und arbeitet sie als Berufskünstlerin in Kassel (DE).

 

 

海上花画廊 GALERIE SHANGHAI  敬邀


 


陈 琇 源 个 人 展  XIUYUAN CHEN’ Einzelausstellung
— 《 自我再生 | REGENERATION 》

 

▍展覽開幕式
▍ERÖFFNUNG
am Samstag, den 4. MAI 2019, 15 Uhr
in
海上花画廊 GALERIE SHANGHAI

 

▍展期
▍DAUER DER AUSSTELLUNG
4. MAI – 29. JUNI 2019  

 

▍地點與開放時間
▍ORT & ÖFFNUNGSZEITEN
海上花画廊 GALERIE SHANGHAI 
Nymphenburger Straße 107,
D-80636 München (U1-Maillingerstraße)
Di. – Sa., 11 – 18 Uhr

 

|陈琇源 XIUYUAN CHEN|CV|

 


 

相關活動 | VERANSTALTUNG

① 【 展覽側拍 Ausstellungsüberblick ︱ 陈琇源个人展 XIUYUAN CHEN’ Einzelausstellung —《 自我再生 | REGENERATION 》】
展覽開幕式 Ausstellungseröffnung _ am Samstag, den 4. Mai 2019,  15 Uhr
陈琇源 x 海上花画廊 | XIUYUAN CHEN x GALERIE SHANGHAI
© HSIAO-SHU CHEN

 


 

相關報導 | PRESSEMITTEILUNG