《 慕尼黑艺术博览会 ARTMUC 2019 》

 

web-artmuc-k

《 慕尼黑艺术博览会 ARTMUC 2019 》

 

历史悠久的中国水墨画,依随着不同朝代局势,衍生成多样风格,而我们将在本次展会中展示水墨中的“文人画”。一般来说,文人画家讲究全面性的人文修养,通晓诗、书、画、印等知识与技巧,并重视个人品德、才情以及学问。取材内容多来自山水、花鸟或是具有象征性的植物,如梅兰竹菊等。他们强调气韵和笔墨的运用,多为抒发“心灵” 之作,极为注重意境的营造。

Die klassische chinesische Tuschmalerei hat sich immer angepasst an jeweiligen Epochen und Dynastien und somit auch in viel unterschiedliche Stile umgewandelt, in dieser Ausstellung werden wir auf einem sehr wichtigen Stil, dem s.g. “Scholar-Painting" oder Gelehrten-Malerei von der Tuschmalerei fokussieren. Die Maler müssten in erster Linie auch Gelehrten sein mit einem umfassenden humanistische allgemeinen Bildungshintergrund, neben Tuschmalerei sich auch die andere klassische intellektuelle Beschäftigungen wie Versbildung, Kalligrafie und Siegelschnitzerei gut auskennen, und legen Wert auf Tugendhaftigkeit, Talent und Gelehrsamkeit. Das Motiv der Tuschmalerei handelt sich meistens mit Berg oder Flusslandschaften, Blume und Vögel, Pflanzen mit symbolischen Bedeutungen wie Pflaumenblüte, Orchidee, Bambus und Chrysantheme. Es geht nicht um realistische Darstellung von Objekten sondern eher um inneren Gemütsverfassung der durch sophistische Komposition von Bildelementen sowie geschulte Verwendung von Pinsel und Tusche in einer seelischen Landschaft hervorgebracht wird.

 

刘滨 Bin LIU

〈 花叶竞俏 BLÄTTER UND BLUMEN KONKURRIERENDE SCHÖNHEITEN 〉 刘 滨 LIU Bin, 纸本国画 Tusche auf Reispapier, 109,5 x 34,5 (cm), 2017

 

书画家 刘  滨  的写意书画,正是经典文人画风的写照。他以简约图案搭配行书诗词,运笔果决而流畅,水分控制得宜展示了层次丰厚的墨色,适度的留白与稳重的构图则营造出宁静庄重之氛围;此外,对于金石篆刻更是颇有研究,以篆书为依归,自行排版与雕刻出无数能搭配画作之章印。种种样貌皆显现了艺术家本身的扎实书画功底、深度艺术涵养与超然气度。

Herr LIU Bin´s Tuschmalerei zeigt einen klassischen Duktus von dem “Scholar-Painting". In seinen Bildern harmonisieren sich oft die einfache Bildelementen gemalt in einer ausgereiften Tuschtechnik mit Gedichten, geschrieben in s.g. fließender Kalligrafie. Die raffinierte Kombination von Tusche und Wasser schafft eine reichhaltige schwarz-weiß Schicht-Struktur, während die Bildkomposition durch bewusst Leer-Lassen, also unbemalte Fläche, und ausgeglichene Gesamtheit eine friedliche und würdevolle Atmosphäre verleiht. Herr Liu beschäftigt sich auch intensiv mit der “Chinesische Siegelschnitzerei", s.g. die Kunst von “Metall und Stein", deren Linienführung auf der altertümlichen “Schnitzschrift" basiert. Er entwirft verschiedenartige Stempelmotive für seine Bilder, fertigt die Siegel selbst an, mithilfe des selbstgemachten Siegel macht seine Bilder vollständiger und einzigartiger.

 

魏为 Wei WEI

〈 灰色天空下的白马 WEISSES PFERD AM GRAUEN HIMMEL 〉 魏 为 WEI Wei, 纸本国画 Tusche auf Reispapier, 56 x 96 (cm),  2015

 

任教于中央美术学院的国画大家 ─ 魏  为,以彩墨为基底,壮丽山川为背景,将其对于马匹的研究热情,全然展现于宣纸之上。在略偏工笔写实的画风中,刻意强调了马匹的形体与骨骼轮廓,细腻笔触与渐进式染色法,使得整体色调柔和温润,甚至清透到能清楚看见纸张肌理,并且,融合西式远近景概念,让观者视角能完全集中在主角身上, 如此层次分明的构图烘托出素雅而开阔之感。

Herr WEI Wei, der an der Central Academy Of Fine Arts in Peking unterrichtet, malt oft mit farbiger Tusche auf dem Reispapier, die herrlichen Berge und Flüsse sind als Hintergrund, und seine Leidenschaft für die Pferdeforschung zeigt sich auch im Bild. In seiner etwas realistischen Malweise werden die außerordentlichen Körper- und Knochenkonturen des Pferdes herausgestellt. Sein feiner Pinselstrich und Farbverlauf lassen den ganzen Farbton sanft und sogar klar genug, um die Textur des Papiers zu sehen. Darüber hinaus arrangiert er sein Bild mit der Schärfentiefe, so dass der Betrachter sich vollständig auf den Protagonisten – Pferd konzentriert. Und die geschichtete Bildkomposition erzeugt eine elegant großartige Stimmung.

 

 

海上花画廊 GALERIE SHANGHAI  敬邀

 


 

▍艺 术 家  K Ü N S T L E R

刘  滨  LIU BIN
魏 为  WEI WEI

 

▍慕尼黑艺术博览会  A R T M U C  2 0 1 9

ARTMUC_LOGO
17. – 20. OKTOBER 2019

Donnerstag, 17.10.19 / 18:00 – 22:00 (Vernissage Eintritt 16 EUR inkl. Begrüßungsgetränk)
Freitag, 18.10.19 / 12:00 – 19:00
Samstag, 19.10.19 / 12:00 – 19:00
Sonntag, 20.10.19 / 12:00 – 18:00

*展会地点 ORT :
Praterinsel / Praterinsel 3-4, D-80538 München (Tram 16 & 19 – Maxmonument)
Isarforum / Ludwigsbrücke, Museumsinsel 1, D-80538 München (Alle S-Bahnen – Isartor)
* 展位编号 Stand-Nr.:  F05 (Praterinsel-Füllhalle)
* 展会导览资讯 FÜHRUNGEN :
Auf der ARTMUC 2019 finden im Rahmen der Öffnungszeiten auch Besucherführungen statt. Diese fokussieren den Dialog mit Künstlern und Plattformen. Folgende Terminen können vor Ort gebucht werden:
Sa (19.10.19) – 14:00 und 16:00
So (20.10.19) – 14:00 und 16:00
Dauer: 45min
Keine Anmeldung erforderlich – bitte kommen Sie zum gekennzeichneten Treffpunkt im Innenhof ca. 10 Minuten vor Beginn der Führung. Da es aufgrund des Besucheraufkommens an der Kasse zu Wartezeiten kommen kann, raten wir Ihnen, ausreichend Zeit für den Ticketkauf einzuplanen.
* 展会门票 EINTRITT :
Freitag 18.10. bis Sonntag 20.10. jeweils 13 EUR
Eintritt + Führung 18 EUR
Kinder unter 16 Jahren erhalten freien Eintritt.
(Achtung: die ARTMUC hat einen Einlassstopp 45 min vor Ende der Öffnungszeiten.)

 

artmuc.info

 


 

展會活動紀錄 | FOTOS DER KUNSTMESSE

【 慕尼黑艺术博览会 A R T M U C 2 0 1 9 】
17. – 20. OKTOBER  2019  →   COMING SOON !